| 1. | The council is actually inventing the wheel. le conseil réinvente à vrai dire la roue. |
| 2. | I am honestly convinced of that. j’en suis , à vrai dire , convaincu. |
| 3. | I am honestly convinced of that. j’en suis , à vrai dire , convaincu. |
| 4. | Why should that be the case? pourquoi , à vrai dire? |
| 5. | Why should that be the case? pourquoi , à vrai dire? |
| 6. | What is it anyway , this principle of neutrality? qu'entend-on à vrai dire par "principe de neutralité"? |
| 7. | After all , the situation is quite different. les choses sont à vrai dire tout à fait différentes. |
| 8. | That is really self-evident. c'est à vrai dire une évidence. |
| 9. | And I think art does that too. L'art fait à vrai dire la même chose. |
| 10. | But , to be honest , nobody cares about this. mais à vrai dire , personne ne s'en soucie. |